Höstmys på Slamrekullen / Cozy autumn on Slamrekullen

DSC_0019HÖST ÄR……..

Tända lyktor.

Sprakande brasor.

Lugna stunder med fika eller god mat och vin….

På Slamrekullen gillar vi höstmys. Vår brasa tänds både morgon och kväll. Utomhus fäller träden sina löv och blommorna vissnar ner.

DSC_0090

Jag sänder en tacksam tanke till mina Krasseblommor som varit så underbara hela sommaren. Vi har plockat dem till små buketter och satt på bordet i Uthuset. Vi har ätit dem  till efterrätt! Men mest av allt har jag tittat på dem varje gång jag gått förbi. Nu har jag samlat massor av frön för att kunna så dem igen nästa år. (Fast jag undrar egentligen om jag behöver det, de verkar så sig själva också.)

Autumn is: lanterns, bonfires, cozy moments with good food and wine. On Slamrekullen, we like ”cozy autumn”. The trees shed their leaves and flowers fade. I send a grateful thought to my lovely ”krasse” (nasturtium?) flowers, were have been amazing the whole summer. We have picked them into small florets and eating them! Now I have collected lots of seeds, so I may sow them again next spring. (But I wonder if needed, they seem to do it themselves!) 🙂

DSC_0069-0

Fikabordet dukade jag i går kväll till en liten familj från Sverige! (De är inte så många, men de dyker upp då och då). Skojjar bara 😉 Men när vi först tänkte hyra ut, så var det till svenskar som skulle handla på Gekås – trodde vi. Det blev istället mest till Tyskar och Holländare som aldrig hade hört talas tom Gekås!!! Så kan det bli!

Denna helgen blev sängen på loftet en ”mamma-pappa-barn-säng” på 260 cm! Hoppas de ska ”sussa” gott…..

This weekend I set the table to for our guests from SWEDEN!  (They are not so many, but pops up sometime). Just joking, because when we started to rent out our ”Uthus” we thought it would be to Swedes-shoppingguest going to Gekås. Instead, it became to Germans and Dutch who never heard of Gekås!

This weekend the loft bed became a mother-father-toddler-bed of 260 centimeters! I hope they will sleep well.

DSC_0084

Nu blir det kallare / It gets colder…

Vi har redan haft lite frost på Slamrekullen.

DSC_0383Men till helgen ska det bli flera minusgrader, ”säger dom”. Vi har laddat upp ordentligt med ved i både uthus och framhus. Både till oss och till våra gäster från Danmark som kommer i kväll. Många sprakande brasor lär det nog bli i helgen.

We already had frost at Slamrekullen. Every week, we load up firewood in both our houses. For us and for our guests. We waiting a family from Denmark  to night.

På tidiga mornar och kvällar, när jag kör förbi Gällsered (2 km från oss) och Bosses får i hagen, så ser det ut så här. Lite längre bort ligger en liten sjö och från den stiger det upp dimma som lägger sig i långa stråk. Denna bilden tog jag i Söndagskväll.

This picture I took last Sunday, in Gällsered (2 km from us). It is Bosses cheeps in the pasture. Fog rising from the lake, settles in long streaks across the little valley. Incredible beautiful.

DSC_0086Här kommer en annan. Soluppgång över ”Svarten”.

DSC_0005Som ni märker, så älskar jag att fotografera. Just nu går jag på fotokurs och då blir det hysteriskt mycket fotograferande. Brist på vackra naturvyer har vi inte där vi bor!

Ha en skön helg!

(Tänk på att älgjakten börjar på måndag, då vimsar det omkring älgar, hundar och jägare i skogen. Ronny kanske också ska ut och vimsa. Så kör försiktigt!)

I like to take photos, and shortage of beautiful nature scenses we certenly have not where we live! This picture I took om my way to work. ”Sunrise over Svarten”.

Have a great weekend and rememember, the moose hunting season starts on Monday! Drive carefully and do not go into the forest!

Ronny anlägger en gräsmatta / Ronny make a lawn

Under veckan har Ronny jobbat med att lägga ut de stora högarna med matjord på baksidan av uthuset. Där ska bli en fin gräsmatta till våren är det tänkt.

This week, Ronny worked with the topsoil on the back of the house. There will be a nice lawn for spring.


Stora delar av den är färdig och sådd.

Om nu bara de små ”busarna” kan låta den vara i fred……men det kan de inte. De har ju fått en jättemysig och jättestor ”kisselåda”!

It´s almost ready. If only my small cats could leave it alone. But they can not! They´ve got a really nice and huge ”peebox”!

Höstmarknad i Skållared / Autumn market in Skållared

Lördagen den 17 oktober är det höstmarknad i Skållared (Älekulla). Den missar vi inte!

Saturday 17 October, it is market in Skållared (Älekulla). We will not miss it!


När man besöker Skållareds marknad, förflyttar man sig 40 – 50 år tillbaka i tiden. Jag är ingen ”marknads människa” ogillar krimskrams och ”fantastiska erbjudanden”!

MEN! Detta är en marknad med kvalitet, en riktig ”bonnamarknad” Här finns det mest lokalt producerade varor som: bröd, honung, godis, fårskinn och hantverk. Höstmarknaden är den bästa, (finns en vårmarknad också) det finns mycket fint inför allahelgona helgen, som kransar och dekorationer. Även mycket inför julen. Förra gången var jag väldigt sugen på en fin halmbock, kanske det blir en i år istället? Året dessförinnan köpte jag ett fint lockigt fårskinn.

When wisiting this market, you move 40 – 50 years back in time. It is like an old market with almost no ”junk”. In this market they sell lockal products and handcraft, (honey, sausages, bread, handicraft, flowers ex.) On this autumn market, there are many nice thinks for Christmas.



På marknaden finns utställning med djur, som hästar, (ponnyridning) kor, höns (hönsbytardag), får mm. Ibland visar de hur arbete med häst gick till i skog och mark förr i tiden.

Samt utställning av gamla fina bilar.

Vi missar heller aldrig fikat med hembakta kakor och mackor i baracken.

Jag gillar verkligen Skållareds marknad!

Denna helgen behövde vi ”Uthuset” själva! / This weekend we needed the house by ourselves!

IMG_3053Lite mingel i ”Uthuset” blev det i lördags…..

Vi hade gäster, och de hade inte sett stugan sedan den var helt klar. Vi passade på att ta förrätten med lite ”bubbel” där.

Saturday we had some mingling in the ”Uthus”. We had guests, and they had not seen the house since it was completed. We ate the appetizer and drink some ”bubbles” in there.

Och idag blev det fika……

Det är mysigt att sitta vid det gamla ekbordet och dricka kaffe. Idag fick gästerna smaka på Lottas små kakor. (Nej, det är ingen särskrivning!)

Mina kakor är små, extra små. Jag tycker inte om att kakor ska vara så stora nu för tiden. Ofta vill jag bara ha en liten munsbit, inte en halv middag! Därför bakade jag schackrutor, chokladsnitt och brysselkex i förra veckan. Alla i miniformat. De bjöd jag på idag.

And today it became ”fika” (coffee and biscuits).

It is very nice to sit down and ”fika” at the old oak table. Today the guests got to taste Lottas small cookies.

DSC_0032

När fikagästerna gått, började jag göra i ordning i stugan för nya gäster som kommer på tisdag. Det är en liten familj från Tyskland som kommer, och det är dags att ta fram spjälsängen igen.

When the guests had gone, I began to clean and fix the cottage to our new guests, coming on Tuesday. A small family from Germany, they will stay with us for a week. It is time to develop children´s bed again. So, now the little doggy is located on the pillow again, and wait……for a boy this time.

DSC_0049Det är roligt att pyssla och göra i ordning för gäster. Vill ju att de ska trivas och tycka det är trevligt att bo hos oss.

Så nu ligger lilla vovven på kudden igen och väntar på en kompis. En killkompis den här gången.

DSC_0055På loftet sitter lille tomten. Han sitter på kälken och väntar på snö……

Vill man titta i fotoalbumet, så får man. Det visar vårt arbete med att bygga upp huset.

On the loft, is a small ”tomte” sitting on a sledge, waiting for snow…….

Loppis – secondhand – Hebergs Aktioner

IMG_2881

Jag gillar gamla fina saker. Är ständigt på jakt efter fina, gamla saker som passar i Uthuset, men också i uterummet och inne. Tidigare tyckte jag att loppis och secondhand mest var gammal skit! (Och mobbade min moster som gärna åkte på loppisar).

Men så hade jag fått en ide om att köpa gamla danska jultallrikar. Samlartallrikar som ska hängas på väggen i olika formationer. Syftet är väl att få ett minne av en viss jul eller visa att man har samlarmani, jag vet inte. Mitt syfte var inte att hänga upp dem på väggen. Jag skulle ha dem att äta på till jul!

Då sa min moster att, sådana finns på second hand i Falkenberg! Vi åkte till Falkenberg, som faktiskt har tre bra loppisar (en av dem har bara öppet på onsdagar och lördagar). Jag hittade många jultallrikar i danskt porslin. Det är otroligt omodernt med jultallrikar, därför kostar de nästan ingenting. Mellan 20 – 40:- per tallrik fick jag betala. Ganska billigt för ”Royal Copenhagen”

Jag tog de med de finaste motiven. Tanten i kassan var lite orolig och sa att jag skulle fixa nya snören att hänga upp dem med, för de såg lite gamla ut. Det gör inget sa jag, jag ska inte hänga upp dem. Jag ska ha dem att äta på! Tanten blev mycket förvånad. Men hon skulle se hur fint mitt julbord blev…….

I like ”the good old things”, sometimes I go to second-hand shops and ”aktioner”. My first findings were these Christmas plates in Danish porcelain. They have a nice Christmas photo and the year from a particular Christmas. (They will hang on the wall, but they are very outdated, therefore, very cheap.) I would not have my plates on any wall, I would eat on them! I was quite pleased with my Christmas table setting.

Dessa jultallrikar var mina första ”loppisfynd”. Efter det och i takt med att vi möblerat och fixat iordning Uthuset, har jag köpt ganska mycket på loppis. Det är kul för man vet aldrig vad man hittar. Vissa gånger – ingenting. Andra gånger – flera saker. Det är roligt att gå och titta och känna igen gamla saker från förr. Saker som jag alltid letar efter är gamla böcker, dalahästar och fint porslin. Jag har inget att jämföra med, men jag tycker att Falkenberg är en bra ”loppisstad”.

During the time we worked with the outhouse, it has become more and more ”loppis” och second hand. Sometimes I find something really nice, sometimes nothing. That´s what makes it so exciting, like a treasure hunt! I think Falkenberg is a good ”loppis / second hand” city. There are three shops.

Här är adresserna till mina loppisar i Falkenberg:

Adresses to my shops:

Röda Korsets second hand – Smidesvägen 9

Agape Foundation – Stenbrottsvägen 1

Brohjälpen – Servicevägen 3. Öppet onsdagar (13 – 18) och lördagar 10 – 13. (Mittemot  ligger Korshags lax, mycket goda luncher att ta med hem!)


Vill man däremot ha lite större saker, som möbler och kanske lite mer kvalitet. Kan man åka till Hebergs Aktioner. Där är aktion en gång i månaden. På ”nätet” kan man se alla föremål som ska aktioneras ut. Vi har ropat in det stora ekbordet, mattor, köksskåpet och min stora fina skål i Musselmalet där. På sommaren är där mycket turister, så priserna blir högre. Under höst, vinter och vår blir priserna lägre. Vi ska åka dit i morgon. Är spekulanter på några stolar och en stor dalahäst. Dessutom ligger ”laxbutiken” strax bredvid. En smaskig aktionslunch lär det bli.

If you want some greater things, like furniture and perhaps a bit more quality, you should go to Hebergs Aktioner. Search on the internet, where you can see all the objects to be sold. We bought the big oak table, oriantal carpets and  the kitchen cabinet. We´ll actually go there today. We are speculators in some chairs and a large ”dalahorse”. In Heberg are also ”Laxbutiken”, (salmon resturant), so a good salmon dinner is waiting!

Have a nice Sunday! 🙂

Här är några av de saker som jag köpt på loppis och aktion.

Some of the tings I´ve found on second hand and ”Hebergs Aktioner”

 

Shoppingsöndag på Gekås

Tidigt i söndags morse åkte vi till Gekås. Vi behövde lite av varje. Det är bra att åka dit vid 9-tiden, för då har den eventuella kön hunnit gå in och det är oftast lugnt och fint. Så var det i Söndags.

Early Sunday morning we went to Gekås. We needed a lot! It´s good to go there at nine o´clock, then the cue has disappeard, and it´s nice and easy. So it was last Sunday.


Vi behövde som sagt lite av varje. Mer lakan och örngott och handdukar. Nu har vi snart alla färger som finns i utbudet, alla färgglada i varje fall. Tomtarna hade också börjat titta fram i hyllorna. Vi skulle ha nya lågenergilampor med sensor som känner av när det blir mörkt. Då ska de tändas.

Som ni ser lyckades vi fylla vagnen ganska bra. Den mysigaste lilla prylen vi köpte var denna lilla shoppingvagn. Den ska stå i uthuset med lite småsaker i. Tills vi ska åka till Gekås igen, då tänker Ronny använda denna att shoppa i. Tar inte så lång tid att fylla och blir mycket billigare!

IMG_2870We needed more sheets and pillowcases and towels to Uthuset. We will soon have all the colors that are available in the store. Santas had also arrived on the shelves. As you see, we managed to fill the shopping cart pretty good. The funniest little thing we found was this little shopping cart. We should have it in Uthuset with some small things in.

(Next time Ronny go to Gekås, he will use this cart. It will go really fast to shop and there will not be expensive either!)

Nu är sommaren slut / The summer is over

DSC_0406Det var det….sista sommardagen idag. I morgon är det första September och den första höstdagen. I naturen syns det tydligt att den gula färgen börjar ta över mer och mer.

Today was the last day of summer. Tomorrow is September and the first autumn day. In nature we can clearly see that the yellow color begins to take over more and more.


På Slamrekullen har vi haft en fin sommar och värmen kom ju också till slut. Vi har provat med att hyra ut vårt kära ”uthus” mest till Tyskar och Holländare. Det har fungerat så bra och varit så roligt. Vi har lärt känna massor med trevliga människor och pratat jättemycket engelska! Vi ser redan fram emot nästa sommar. Så klart fortsätter vi med uthyrningen under höst och vinter också.

We have had a nice summer on Slamrekullen and the heat finally arrived. We have tested to rent out our ”uthus”, most  to Germans and Dutchemen. We got to know so many lovely people and talked a lot English. Of course, we will continue, and we are already looking forward to next summer. We vill of course hire out during autumn and winter to.

DSC_0446I helgen har Ronny byggt ett jakttorn nere i granskogen av gamla lastpallar. Jag var där och tittade samtidigt tog jag mig en titt på de fina granarna som växer där. Snart är det dags att leta upp en fin.

Last weekend Ronny build a lookout tower for hunting, from old pallets. I was there watching. I also looked if there was some nice trees, soon it is time for them, and it´s good to know where the fine ones grows.

IMG_0844Lite lingon har jag också hittat i skogen. Brukar inte plocka dem, men nu skulle jag ha några i en gryta. Jag fick sällskap av min lille Sven-Ingvar som gillar att gå i skogen med mej.

I found som lingonberries in the wood. I usually do not pick them, but needed them in a stew. I had company by my little Sven-Ingvar, who like to walk in the woods with me.

IMG_0835Skogen är helt lila på sina ställen. Omöjligt för en svart katt att gömma sig i.

The forest is completely purple in some places. Impossible for a black cat to hide in.

Have a nice day!