IgĂ„r sa jag ”hejdĂ„” till den fina lilla familjen frĂ„n Tyskland, som bott hos oss i nĂ€stan tvĂ„ veckor. Vi har pratat med varandra nĂ€stan varje dag och lillflickan har krupit omkring pĂ„ grĂ€smattan. Jagat katterna och Ă€tit smĂ„sten. Idag kĂ€nns det vĂ€ldigt tomt hĂ€r hemma pĂ„ Slamrekullen.
Yesterday I said goodbye to the lovely little familjy from Lubeck. They had stayed with us for two weeks. We have talked to each other almost every day, and the little girl has craweld around on the lawn chased Svante and Sven-Ingvar and eating small stones. Today it feels very empty at Slamrekullen.
I gĂ€stboken hade de skrivit en hel sida. Mycket trevlig lĂ€sning! Dessutom ett tips pĂ„ en badplats som vi aldrig varit pĂ„. Jag mĂ„ste Ă„ka dit, sĂ„ kan jag lĂ€gga in den i min ”SlamrekullenpĂ€rm”.
In the guestbook, they had written a page. A full page of wonderful reading! Also, a tip on a nice beach they found. I`ll go there and take a look, so I can add it to my Slamrekullen-binder.
NÀÀÀÀÀÀ……jaaaaaa…….dĂ„ e de lika bra……….att köra igĂ„ng! Med stĂ€dning, tvĂ€ttning och i ordningsstĂ€llande till nĂ€sta gĂ€ster som kommer pĂ„ mĂ„ndag!

Det tar ganska lÄng tid att fÄ i ordning allt igen. OCH det ska vara RENT! VÄra gÀster ska INTE stÀda! De Àr pÄ semester! Jag brukar sÀga att stÀdningen Àr min min workout. Det Àr lÄngt till trÀningshallarna frÄn Ullared. Vet inte ens om det finns nÄgon i Ullared, och jag skulle i vilket fall som helst inte gÄ dit!
StÀdning Àr underskattat och inte heller
erkÀnt som trÀningsform har jag mÀrkt.
Men totalt slut och genomsvettig blir man! NÀr jag kört fyra maskiner tvÀtt och stÀdat i nÄgra timmar, tog jag paus med goa mackor och lite surfande pÄ datorn.
Then I start cleaning and washing, to get the cottage ready for the next guests comming on Monday. It takes quite some time, and it should be CLEAN! Our guests do not clean, they are on holiday. I usually say that the cleaning is my workout! Super good exercise and underestimated! It will be good results of my training – fitness, sweat and a clean house đ A small lunch break then out again.
I förra veckan hittade jag ju ett tyg som jag skulle sy kuddar av. Nu Àr de klara och ligger i soffan!
Last week I found a fabric that I would sew to pillows. Now they are ready and are located in the couch.

Jag var ocksÄ
en tur pĂ„ mina ”favoritloppisar” i Falkenberg. Tittade runt lite för att se om dĂ€r fanns nĂ„got mysigt. Och vad fick jag SE? Jo, dessa tvĂ„ keramik ugglor. Undrar om de fĂ„r plats pĂ„ bjĂ€lken under taket? De fick plats! SĂ„ nu kan man ”ana ugglor……under taket”!
I have also been to a second hand ”loppis” we called it, in Falkenberg. (There are three good ”loppisar” in Falkenberg. Will tell about them later). Anyway, I found these fine owls who got to sit on a beam under the roof.
Det Ă€r detta som Ă€r sĂ„ kul. Hitta nya saker som kan passa – inreda och pyssla. Stugan ska vara lite som en bok med ”Pettson och Findus”. I bilderna upptĂ€cker man nya saker hela tiden. SmĂ„, roliga detaljer som gör det spĂ€nnande och mysigt. Mysigt Ă€r ett ord som ska beskriva Slamrekullen.
I morgon kommer tvĂ„ nya gĂ€ster körandes pĂ„ BorrĂ„savĂ€gen. Letar efter Slamrekullen….
Hoppas de ska trivas och att de har lika tur med vĂ€dret som vĂ„ra förra gĂ€ster, fast det gĂ„r nog inte….
Ha en bra vecka!
Find new things that maybe can fit in the house i so fun. (It is my hobby, you see). Decorate and ”pyssla” as we say in Sweden. The cottage will be like a book with ”Pettsson and Findus”. In the images you discover new little things the longer you look. Fun little details that make it cozy. COZY is a word that we want to describe Slamrekullen. Tomorrow there will be two new guests driving alone on BorrĂ„sroad. Looking for Slamrekullen…….
We hope they will enjoy the stay, and have the same luck with the weather as our previous guest.
Have a nice week!