Shoppingsöndag pÄ GekÄs

Tidigt i söndags morse Äkte vi till GekÄs. Vi behövde lite av varje. Det Àr bra att Äka dit vid 9-tiden, för dÄ har den eventuella kön hunnit gÄ in och det Àr oftast lugnt och fint. SÄ var det i Söndags.

Early Sunday morning we went to GekÄs. We needed a lot! ItŽs good to go there at nine oŽclock, then the cue has disappeard, and itŽs nice and easy. So it was last Sunday.


Vi behövde som sagt lite av varje. Mer lakan och örngott och handdukar. Nu har vi snart alla fÀrger som finns i utbudet, alla fÀrgglada i varje fall. Tomtarna hade ocksÄ börjat titta fram i hyllorna. Vi skulle ha nya lÄgenergilampor med sensor som kÀnner av nÀr det blir mörkt. DÄ ska de tÀndas.

Som ni ser lyckades vi fylla vagnen ganska bra. Den mysigaste lilla prylen vi köpte var denna lilla shoppingvagn. Den ska stÄ i uthuset med lite smÄsaker i. Tills vi ska Äka till GekÄs igen, dÄ tÀnker Ronny anvÀnda denna att shoppa i. Tar inte sÄ lÄng tid att fylla och blir mycket billigare!

IMG_2870We needed more sheets and pillowcases and towels to Uthuset. We will soon have all the colors that are available in the store. Santas had also arrived on the shelves. As you see, we managed to fill the shopping cart pretty good. The funniest little thing we found was this little shopping cart. We should have it in Uthuset with some small things in.

(Next time Ronny go to GekÄs, he will use this cart. It will go really fast to shop and there will not be expensive either!)

Nu Ă€r sommaren slut / The summer is over

DSC_0406Det var det….sista sommardagen idag. I morgon Ă€r det första September och den första höstdagen. I naturen syns det tydligt att den gula fĂ€rgen börjar ta över mer och mer.

Today was the last day of summer. Tomorrow is September and the first autumn day. In nature we can clearly see that the yellow color begins to take over more and more.


PĂ„ Slamrekullen har vi haft en fin sommar och vĂ€rmen kom ju ocksĂ„ till slut. Vi har provat med att hyra ut vĂ„rt kĂ€ra ”uthus” mest till Tyskar och HollĂ€ndare. Det har fungerat sĂ„ bra och varit sĂ„ roligt. Vi har lĂ€rt kĂ€nna massor med trevliga mĂ€nniskor och pratat jĂ€ttemycket engelska! Vi ser redan fram emot nĂ€sta sommar. SĂ„ klart fortsĂ€tter vi med uthyrningen under höst och vinter ocksĂ„.

We have had a nice summer on Slamrekullen and the heat finally arrived. We have tested to rent out our ”uthus”, most  to Germans and Dutchemen. We got to know so many lovely people and talked a lot English. Of course, we will continue, and we are already looking forward to next summer. We vill of course hire out during autumn and winter to.

DSC_0446I helgen har Ronny byggt ett jakttorn nere i granskogen av gamla lastpallar. Jag var dÀr och tittade samtidigt tog jag mig en titt pÄ de fina granarna som vÀxer dÀr. Snart Àr det dags att leta upp en fin.

Last weekend Ronny build a lookout tower for hunting, from old pallets. I was there watching. I also looked if there was some nice trees, soon it is time for them, and itÂŽs good to know where the fine ones grows.

IMG_0844Lite lingon har jag ocksÄ hittat i skogen. Brukar inte plocka dem, men nu skulle jag ha nÄgra i en gryta. Jag fick sÀllskap av min lille Sven-Ingvar som gillar att gÄ i skogen med mej.

I found som lingonberries in the wood. I usually do not pick them, but needed them in a stew. I had company by my little Sven-Ingvar, who like to walk in the woods with me.

IMG_0835Skogen Àr helt lila pÄ sina stÀllen. Omöjligt för en svart katt att gömma sig i.

The forest is completely purple in some places. Impossible for a black cat to hide in.

Have a nice day!

Hej dĂ„! / Bye!

DSC_0645IgĂ„r sa jag ”hejdĂ„” till den fina lilla familjen frĂ„n Tyskland, som bott hos oss i nĂ€stan tvĂ„ veckor. Vi har pratat med varandra nĂ€stan varje dag och lillflickan har krupit omkring pĂ„ grĂ€smattan. Jagat katterna och Ă€tit smĂ„sten. Idag kĂ€nns det vĂ€ldigt tomt hĂ€r hemma pĂ„ Slamrekullen.

Yesterday I said goodbye to the lovely little familjy from Lubeck. They had stayed with us for two weeks. We have talked to each other almost every day, and the little girl has craweld around on the lawn chased Svante and Sven-Ingvar and eating small stones. Today it feels very empty at Slamrekullen.

DSC_0725I gĂ€stboken hade de skrivit en hel sida. Mycket trevlig lĂ€sning! Dessutom ett tips pĂ„ en badplats som vi aldrig varit pĂ„. Jag mĂ„ste Ă„ka dit, sĂ„ kan jag lĂ€gga in den i min ”SlamrekullenpĂ€rm”.

In the guestbook, they had written a page. A full page of wonderful reading! Also, a tip on a nice beach they found. I`ll go there and take a look, so I can add it to my Slamrekullen-binder.

NÀÀÀÀÀÀ……jaaaaaa…….dĂ„ e de lika bra……….att köra igĂ„ng! Med stĂ€dning, tvĂ€ttning och i ordningsstĂ€llande till nĂ€sta gĂ€ster som kommer pĂ„ mĂ„ndag!

DSC_0699DSC_0703Det tar ganska lÄng tid att fÄ i ordning allt igen. OCH det ska vara RENT! VÄra gÀster ska INTE stÀda! De Àr pÄ semester! Jag brukar sÀga att stÀdningen Àr min min workout. Det Àr lÄngt till trÀningshallarna frÄn Ullared. Vet inte ens om det finns nÄgon i Ullared, och jag skulle i vilket fall som helst inte gÄ dit!

StÀdning Àr underskattat och inte heller DSC_0695erkÀnt som trÀningsform har jag mÀrkt.

Men totalt slut och genomsvettig blir man! NÀr jag kört fyra maskiner tvÀtt och stÀdat i nÄgra timmar, tog jag paus med goa mackor och lite surfande pÄ datorn.

Then I start cleaning and washing, to get the cottage ready for the next guests comming on Monday. It takes quite some time, and it should be CLEAN! Our guests do not clean, they are on holiday. I usually say that the cleaning is my workout! Super good exercise and underestimated! It will be good results of my training – fitness, sweat and a clean house 😉 A small lunch break then out again.

DSC_0690I förra veckan hittade jag ju ett tyg som jag skulle sy kuddar av. Nu Àr de klara och ligger i soffan!

Last week I found a fabric that I would sew to pillows. Now they are ready and are located in the couch.

DSC_0709

Jag var ocksĂ„DSC_0719 en tur pĂ„ mina ”favoritloppisar” i Falkenberg. Tittade runt lite för att se om dĂ€r fanns nĂ„got mysigt. Och vad fick jag SE? Jo, dessa tvĂ„ keramik ugglor. Undrar om de fĂ„r plats pĂ„ bjĂ€lken under taket? De fick plats! SĂ„ nu kan man ”ana ugglor……under taket”!

I have also been to a second hand ”loppis” we called it, in Falkenberg. (There are three good ”loppisar” in Falkenberg. Will tell about them later). Anyway, I found these fine owls who got to sit on a beam under the roof.

DSC_0715Det Ă€r detta som Ă€r sĂ„ kul. Hitta nya saker som kan passa – inreda och pyssla. Stugan ska vara lite som en bok med ”Pettson och Findus”. I bilderna upptĂ€cker man nya saker hela tiden. SmĂ„, roliga detaljer som gör det spĂ€nnande och mysigt. Mysigt Ă€r ett ord som ska beskriva Slamrekullen.

IMG_6139I morgon kommer tvĂ„ nya gĂ€ster körandes pĂ„ BorrĂ„savĂ€gen. Letar efter Slamrekullen….

Hoppas de ska trivas och att de har lika tur med vĂ€dret som vĂ„ra förra gĂ€ster, fast det gĂ„r nog inte….

Ha en bra vecka!

Find new things that maybe can fit in the house i so fun. (It is my hobby, you see). Decorate and ”pyssla” as we say in Sweden. The cottage will be like a book with ”Pettsson and Findus”. In the images you discover new little things the longer you look. Fun little details that make it cozy. COZY is a word that we want to describe Slamrekullen. Tomorrow there will be two new guests driving alone on BorrĂ„sroad. Looking for Slamrekullen…….

We hope they will enjoy the stay, and have the same luck with the weather as our previous guest.

Have a nice week!

BĂ„t och bĂ€r / Boat and berries

DSC_0642Lördags morgon 09:00

BÄde Ronny och jag tog vÀgen ner mot Trollstigen. Jag för att plocka bÀr (hallon) och gÄ en svÀng. Ronny, och en kompis, för att ta en fisketur med bÄten. Den första i sommar.

Hela vÀgen ner mot Trollasjön fanns det massor med hallon.

Saturday morning 09:00

Both I and Ronny went down to Trolla-lake. I wanted to pick berries (raspberries) and take a walk. Ronny with a friend, would take a fishing trip. The first in this summer.

All the way down to the lake grow a lot of raspberries.

DSC_0641

Lördagsmorgonen var mulen och totalt vindstilla. Trollasjön lÄg spegelblank och nÀckrosorna blommade.

NÄgon fisk blev det inte (om man inte rÀknar den lille abborren som var lika stor som masken). Inte ens Svante hade blivit mÀtt! Men att fiska i en liten stilla sjö en sommarmorgon, dÀr nÀckrosorna blommar Àr tillrÀckligt. Om det inte blir nÄgon fisk, sÄ gör det inget. Naturupplevelsen Àr mer Àn tillrÀcklig.

Saturday morning was overcast and totally windless. Trolla-lake was like a mirror and the waterlilies was in bloom.

There was no fish (not counting the little man perch, as big as the lobworm). Not even Svante (cat) had been measured. But to fish in a small, quiet lake in a summer morning, where the waterlilies bloom is enough. If you donÂŽt catch any fish, it doesnÂŽt matter at all.The experience of nature is more than enough.

DSC_0629

DSC_0625

DSC_0627

DSC_0636

BÀren dÄ?

IMG_2375Jo, jag plockade lite hallon. Men sedan hittade jag vÀrldens blÄbÀrsstÀlle med stora, fina, goda blÄbÀr. Det blev en hel liter. (Kanske inte lÄter sÄ mycket, men har ni en aning om hur lÄng tid det tar att plocka blÄbÀr?)

Precis som jag sett tidigare sĂ„ vimlar skogen av nĂ€stan mogna lingon. Äter inte sĂ„ mycket lingon, sĂ„ de fĂ„r nĂ„gon annan plocka.

Lite gult godis hittade jag ocksĂ„….

Berries? Yes, I picked some raspberries. Then I found a good blueberry place with big and tasty berries. I picked a whole gallon. (Might not sound like much, but do you know how long it takes to pick blueberries?)

I have previously written, the forest is full of lingonberrys soon ready to pick. I also found some yellow sweets……

IMG_2376

Djur med klĂ€der / Animals with clothing

DSC_0468En fin kudde som jag hittade i Celle.

I ett skyltfönster i Celle sĂ„g jag denna kudde. ÅH! vad den skulle passa i soffan i ”uthuset”. Men oj, vad priset inte passade. Bilder pĂ„ djur med nĂ„gon liten mĂ€nsklig detalj har bara ”rĂ„kat” smyga sig in i huset och nu inser jag att det blivit lite som ett tema. Ett kul tema.

A nice pillow i found in Celle. In a shop window, I saw this nice pillow. It would fit so good in our house. But the price did not fit at all! Pictures of animals with human features have accidentally sneaks into the house without my notice.

DSC_0408

As the pictures on the toilet and the dog pictures on the loft. Yesterday I was in Falkenberg. I visited a fabric store and found this fabric.(Was looking for a fabric with deer). This fabric I must have! Cheaply – it was not! But from this meter, I can get three pillows. Soon there will be new pillows in the sofa!

DSC_0361Som tavlorna pÄ toaletten och hundtavlorna pÄ sovloftet.

I gÄr nÀr jag var i Falkenberg. Gick jag förbi en tygaffÀr och tÀnkte, de kanske har tyg med hjortar pÄ, sÄ att jag kan sy min egen kudde. (Billigare!)

Och vad finner jag? Jo detta tyg! Inte var det billigt heller, men detta mÄste jag ju bara ha! Och om jag Àr mÀter riktigt duktigt kan jag fÄ ut tre kuddar frÄn denna meter. Snart blir det en ny kudde i soffan!

IMG_2377

Hemma igen / Home again

IMG_6047Nu Àr vi hemma igen efter en trevlig vecka i Tyskland. Det har varit mycket mat, öl, vin, salta kringlor, gamla hus och lÄnga, lÄnga motorvÀgar.

Jag gillar Tyskland, sĂ„ jag tar med mig lite hem efter varje resa! Förra gĂ„ngen fastnade jag för deras fina vinglas som vi blev serverade vin i pĂ„ olika restauranger. (Dessa, sĂ„ kallade ”remmare” var moderna i Sverige pĂ„ 80-talet).

IMG_6061

We are home after a nice week in Germany. It has been very good food, beer, wine, pretzels, old houses, and the long, long motorways. I like Germany, so I take something with me home after each trip! Last time I brought these white wine glasses. (Were modern i Sweden in the 80 century).

To have coffee in Germany is different than in Sweden. In Germany, you just went to a chair, then a waitress come and ask you what you want from the menu. There are very good cakes and tarts in Germany. It has been a lot of coffee …….

IMG_2373Att fika i Tyskland Àr annorlunda Àn att fika i Sverige.

I Tyskland sÀtter man sig vid ett bord, sedan kommer en servitris och frÄgar vad man vill ha. Det finns en liten meny som man bestÀller ur. Enda nackdelen Àr ju att man inte ser hur det man bestÀller ser ut, men inte nÄgon gÄng blev jag besviken.

Det har blivit mycket fika i Tyskland.

Vad tog jag med mig hem denna gÄngen dÄ?

Jo, dessa!DSC_0564 KaffekoppsunderlÀgg!

Detta Àr en liten, liten trevlig detalj som jag fastnade för. Min mamma hade sÄdana förr i tiden. (Ja, Àven dessa fanns i Sverige förr i tiden). Varför finns de inte nu för tiden dÄ?

Jo, det kan jag tala om. Nu dricker alla sitt kaffe i muggar (hemma och pĂ„ alla kafĂ©) och dĂ„ behövs inga ”Tassen-Untersetzer”. Jag lyckades fĂ„ tag i tre paket i en vĂ€lsorterad affĂ€r i Lubeck. (Sökte pĂ„ nĂ€tet efter vi kommit hem och de finns inte att fĂ„ tag pĂ„ i Sverige! Jag fĂ„r bestĂ€lla frĂ„n Tyskland!)

DSC_0589Nu, inför vĂ„ra nya gĂ€ster (ocksĂ„ frĂ„n Tyskland) dukade jag fram vĂ€lkomstfika i uthuset med Ronnys mormors fina servis, (som förövrigt passar underbart fint i Uthuset) och under kopparna – Tassen-Untersetzen!

What I took home this time! Tassen-Untersetzen.

A nice little detail that my mother used in the old days. They are not needed now, because everybody drink their coffee in mugs in Sweden. That does not happen in Germany – not in cafes anyway. This little cloth soaks up the dawdled coffee! I really need them! I managed to find and buy three packets in a shop in Lubeck. In Sweden, they do not exist. I will make them modern again.

Now, before our new guests (also from Germany) I set the table with Ronnys grandmothers cupps and the ”Tassen-Untersetzen”. It became so nice and fits so well in our new-old-styled house.

DSC_0585

I gĂ„r var jag pĂ„ GekĂ„s / Yesterday I was in GekĂ„s

NamnlösUllared = GekĂ„s

GekÄs = Ullared

(In Ullared you can find the largest department store in scandinavia. Ullared has become ”The big yellow store” with the entire Swedish, Norwegian and Danish people”. They even have their own Tv-serie!)

SĂ„ Ă€r det bara. Förr sa man GekĂ„s om varuhuset och Ullared om samhĂ€llet, nu kan man sĂ€ga vilket som och bĂ„da Ă€r lika med varuhuset. För oss som bor hĂ€r och har bank, post och affĂ€r hĂ€r, kan det bli lite krĂ„ngligt. Speciellt nĂ€r vi sĂ€ger, jag ska Ă„ka in till Ullared……och fĂ„r till svar:

”Åh, dĂ„ kan du vĂ€l kolla om de har kvar den dĂ€r tröjan, eller köpa mer servetter, eller vĂ€rmeljus eller en legolĂ„da eller 15 pĂ„sar spelkulor”

– Du, jag ska faktiskt bara in och handla pĂ„ ICA!

– Jaha…….(tĂ€nker: kan man det ocksĂ„ i Ullared?)

Ullared har blivit ”det stora gula varuhuset” med hela svenska, norska och danska folket. Helt fantastiskt egentligen att det blivit sĂ„ stort. Jag gillar ocksĂ„ GekĂ„s. Trots att vi bor nĂ€ra, (bara en knapp mil) Ă€r vi inte dĂ€r sĂ„ ofta. I gĂ„r var jag dĂ€r. Vi behövde en kylvĂ€ska som gĂ„r pĂ„ el och som man kan ha i bilen nĂ€r man Ă„ker lĂ„ngt, och det ska vi snart göra. Jag hittade min kylvĂ€ska och en hel massa annat, som vanligt……som jag hĂ€llde ut pĂ„ golvet nĂ€r jag kom hem!

(I also like GekĂ„s. IÂŽm not there so often, even though we live near – ca 10 kilometers. But yesterday, I was! We needed a ”coolerbox” that runs on electricity in a car. It is nice to have if you want to go far, and we will soon. I found my coolerbox and a lot of other things, as usual……

Of course it is cheep. This time I needed some linens to the small bed I soon will embed. There is a large area with childrenÂŽs things in the back of the store.)

DSC_0399

Visst Ă€r det billigt! Saker som jag nĂ€stan alltid köper Ă€r: kontorsmaterial, födelsedagskort, presentpapper, pocketböcker och sĂ„ klart en massa förbrukningsmaterial. Vi ska snart ha vĂ€gföreningsmöte hos oss, dĂ€rför behövde jag ocksĂ„ en hel del plastglas, muggar och tallrikar. Är inte sĂ„ förtjust i sĂ„dant, men ibland Ă€r det nödvĂ€ndigt. (PĂ„ GekĂ„s Ă€r det vĂ€ldigt billigt!)

Denna gÄngen behövde jag ocksÄ ett litet tÀcke och lakan till den lilla sÀngen som jag snart ska bÀdda. Baby/barnsaker finns lÀngst in i varuhuset.

DSC_0401

DSC_0400DSC_0411

(My ”best buy” yesterday is this lightballs. They fit nicely in our veranda. After the shopping trip, I went to ICA – grocery store in Ullared, and bought my favorite bread – walnut bread. There are several different kinds of bread, but walnut is my favorit. It is baked in a bakery in Fridhemsberg. If you are lucky, it is still warm when you buy it. It was my! Jammi!

Jag köpte dessa ljusbollar som jag tryckte ner i en glaslykta och hÀngde pÄ en krok i uterummet. Det blev jÀttefint! Jag var mycket nöjd med min shoppingtur till GekÄs.

DSC_0409NÀr man Àr klar med shoppandet, Àr man alltid lite hungrig. Nu för tiden kan man ju Àta inne pÄ varuhuset, men det gör inte jag.

Jag gÄr ut och packar in allt i bilen, sedan kör jag till ICA och köper vÀrldens godaste bröd!

Det bakas pÄ ett bageri i Fridhemsberg och har man tur Àr det fortfarande varmt nÀr man köper det. Den turen hade jag i gÄr. Det finns flera olika sorter, min favorit Àr valnötsbrödet!

Jammi!

I skogen – In the forest

De har kommit! Än sĂ„ lĂ€nge Ă€r de för smĂ„ för att plockas, men snart……

De gula skogskantarellerna – de bĂ€sta!

(They have arrived! They are too samll to be picked, but soon….. The yellow forest chanterelles are the best!)

IMG_2291IMG_5988Jag hittade ocksÄ blÄbÀr! MÄnga fler Àn jag trodde fanns. De vÀxer vilt runt hela Slamrekullen, sÄ jag slipper gÄ sÄ lÄngt.

(I also found blueberries! Many more than I thought existed. They grow all around Slamrekullen.)

IMG_5993IMG_2292IMG_5998   I morse fick jag se mamma rĂ„djur och hennes lilla ”Bambi”.

(This morning I saw mother deer and little Bambi!)

DSC_0397